Writing Art History Since 2002

First Title

ART AFRICA magazine is proud to announce our recent partnership with the French Institute of South Africa (IFAS) to produce French translations of ART AFRICA print publication articles. Through this translation, the partnership with IFAS furthers one of ART AFRICA‘s core goals which is to produce content with a broader focus covering artistic production in Africa and the diaspora in order to be more inclusive, as well as making this content more accessible to non-English speakers. Sixteen African countries list French as a co-official language, following closely after English as one of the most widely spoken languages on the continent and abroad.

 
AA IFAS 2
 
IFAS aims to promote cultural and intellectual relations between France and South Africa. As propagators of the French language and Francophone culture, they work closely with the network of Alliances Françaises in South Africa. Their support of artistic practices within South Africa and the exchange of ideas between communities is aligned with the goals of ART AFRICA magazine.
 
AA 14.3 OUTSIDE COVER
 
For our first collaboration, we selected three articles from the March 2016 issue to be translated into French. The March issue, ‘Looking Further North’ focuses specifically on art and cultural production from North Africa and the Middle East – an immense and often misunderstood region. The following articles have been translated for our Francophone readers:
 
– ‘The Great Divide‘ (‘La grande ligne de séparation‘) by Jihan El-Tahri is the opening positioning piece of the March issue that sets the tone for the themes brought up throughout. The Egyptian-born writer, filmmaker and producer grapples with the question of “How did the fracture between the North and South of the continent become so anchored in our collective consciousness?”
 
– Journalist Layli Foroudi’s article titled ‘Art as Resistance’ (‘L’Art comme résistance‘) focuses on the dark effects of dictatorships and Islamic extremism in countries like Mali, Tunisia, Iran and France through the prism of artistic practices used specifically as acts of defiance. This broad reaching article shows the irrepressible spirits of everyday survivors of horrendous acts of terrorism and institutional cruelty.
 
– ‘Beauté Congo: What’s on TV tonight?’ (‘Beauté Congo: Qu’y a-t-il à la télé ce soir?‘) is a review of the ‘Beauté Congo – 1926-2015 – Congo Kitoko’ exhibition held at the Fondation pour l’art contemporain in Paris from 11 July 2015 to 10 January 2016. Writer, cultural analyst and auction specialist Olivia Anani offers her experience of this broad retrospective of Congolese art.
 
With the help of IFAS, we will be able to translate three articles per quarter to coincide with the release of each of the 2016 issues of ART AFRICA. The English versions of the articles will be published in the physical copies of the magazines, along with nifty QR codes that will direct readers to the French versions published on the ART AFRICA website.
 
ART AFRICA devient partenaire de l’Institut français d’Afrique du sud (IFAS)
 
ART AFRICA a le plaisir d’annoncer son nouveau partenariat récent avec l’Institut Français d’Afrique du Sud (IFAS), qui traduira le magazine et des parties son contenu vers le français. Ce partenariat avec IFAS fait avancer un objectif principal d’ART AFRICA: être accessible à tous. Nous essayons ainsi de produire un contenu global sur les productions artistiques en Afrique et la diaspora. La traduction vers le français, langue co-officielle de seize pays africains et l’une des langues les plus parlées sur le continent d’Afrique et à l’étranger, est une première étape dans le but d’inclure des lecteurs non anglophones.
 
IFAS encourage les relations culturelles et intellectuelles entre la France et l’Afrique du Sud. Ambassadeur de la langue française et la culture de la francophonie, il travaille avec le réseau des Alliances Françaises en Afrique du Sud. Son soutien des pratiques artistiques ainsi que l’échange d’idées entre ces communautés sont en corrélation avec les objectifs du magazine ART AFRICA.
 
Cette première collaboration présente trois articles traduits en français de l’édition de mars 2016. Cet édition, ‘Looking Further North’ (‘Regardant vers le nord’) se concentre spécifiquement sur l’art et la création culturelle venant de l’Afrique du Nord et du Moyen-Orient. La culture de cette immense région est souvent mal-comprise. Ces articles ont été séléctionnés pour nos lecteurs Francophones :
 
– ‘The Great Divide‘ (‘La grande ligne de séparation‘) par Jihan El-Tahri, est premier article et il présente les thèmes évoqués tout au long l’édition. L’écrivain, cinéaste et producteur d’origine égyptienne introduit la problématique : “Comment la fracture entre le Nord et le Sud du continent est-elle devenue aussi ancrée dans notre conscience collective ?”
– L’article du journaliste Layli Foroudi intitulé ‘Art as Resistance’ (‘La résistance par l’art‘) se concentre sur les effets des dictatures et de l’extrémisme islamique. Dans certains des pays comme le Mali, la Tunisie, l’Iran et la France, les pratiques artistiques deviennent des actes de défi. Son article montre comment les rescapés du terrorisme et de la cruauté sont des esprits irrepresibles.
– ‘Beauté Congo: What’s on TV tonight?’ (‘Beauté Congo: Qu’y a-t-il à la télé ce soir?‘) est une revue de ‘Beauté Congo – 1926-2015 – Congo Kitoko’, une exposition qui a eu lieu au Fondation Cartier Pour l’Art Contemporain à Paris, du 11 juillet 2015 au 10 janvier 2016. Écrivain, analyste culturelle et spécialiste de la vente aux enchères, Olivia Anani partage son expérience sur l’art congolais de cette grande rétrospective.
 
Avec l’aide de l’IFAS, nous serons en mesure de traduire trois articles par trimestre pour coïncider avec la sortie de chacune des éditions 2016 d’ART AFRICA. Les versions anglaises des articles seront publiées dans les copies physiques des magazines, accompagnés des codes QR qui dirigeront les lecteurs vers les versions françaises publiées sur le site d’ART AFRICA.

Related Posts

Scroll to Top